首页 | 资讯 | 人物 | 作品库 | 网络资源 | 博客 | 论坛 
发新话题
打印

網絡.空氣.水

網絡.空氣.水  <BR>  <BR> 談網絡,先要定位網絡。網絡是什么?對人來說,網絡是道具。如果說是道具,那就不存在危機。如果說道具不好用,那就存在革新和更新的問題。然而,網絡對我的生活來說,就像空氣和水一樣不能分離。  <BR>  <BR> 所謂不能分離的程度是指,無論是在家中,還是在工作部門,以及在電車、新干線、出租車和飛機上,在我居住的國家或者在歐洲其它地方,在采訪時,或和友人交談,每天每天都不能離開。每天早上起來第一件事情就是先打開電腦,晚上就寢之前最后一件事情就是關電腦,你看,這還不是象空氣和水一樣不能分離嗎?  <BR>  <BR> 在東京的成田機場候機,在紐約開往耶魯大學的高速列車上,在布魯塞爾通往倫敦的“歐洲之星”超高速車箱里,在法國科技城的草地上,在西伯利亞或阿拉斯加上空,筆記本電腦是我最貼身伙伴,我希望在世界任何一個地方都可以上網,然而非常遺憾,我們的網絡還沒有如此發達,或者說它對每個人來說還沒有象空氣和水一樣的存在。  <BR>  <BR> 當有一天網絡象我們喝自來水那樣方便,那么網絡就是超過所有媒體的最重要的媒體,當然超過美朮館、博物館和其它展示空間。這里所說的超越,是指和我們情感上的聯系,而不是作品的體量和所占空間。人類審美和情感的進化,使他更需要高情感和高濃度的信息。  <BR>  <BR> 新世紀的〔2001年〕第一個元旦,我曾經在中國的一個自由建筑報道網絡上,策划過一次“網上一日博覽會”,既在元旦這天24小時之內集中上網,自由議論和暢談各種話題〔貼子內容為文字和圖片〕,有的網友說,上網到今天從來沒有感覺翻貼如此爽。當然今天的網絡寬頻還不夠,否則所有參與論壇的網友都可以自由上網影像、音樂和電子游戲貼子。  <BR>  <BR> 漫游網絡才知道,網絡上每天都有不斷更新和增加的資源,這些資源使得文化基因〔meme〕得以遺傳,從而在深層改變了我們的意識。藝朮是這一文化基因的一部分,因此藝朮和網絡的關系顯而易見。  <BR>  <BR> 藝朮要成為萬人的藝朮,就必須通過寬頻向社會生活的最細小部分滲透,我不知道在今天還有什么比網絡威力更大,更為重要的媒介?如果我是策展人,絕對不會放過網絡,而遠離那些專制了美朮界百年以上的展覽系統。  <BR>  <BR> 2002.2.14

TOP

回复:

将网络和空气和水并列是不是有些夸张了,呵呵!

TOP

回复:

网上看字真的有点烦!!麻烦你给点图看哈!

TOP

回复: 回复:

引用:
ru_jun wrote: <BR> 将网络和空气和水并列是不是有些夸张了,呵呵!
<BR> 这是我

TOP

回复:

虽然我还是个学生,虽然我不能真的把网路当成我的空气和水(因为我没有那么奢侈的时间),我非常能体会IFANG老师的话,我也同样有那种早上和晚上的经历(假期里,我也可以不走出自己的房间,但却充实的度过整个假期,而不觉得又什么收获都没有),我想对于我来讲它更象生活中的口香糖,在想汲取的时候,来上一块,一刻的清新和汲取已经改变了我!
为了一切的建筑,为了建筑的一切......

TOP

回复:

HOHO~~~~~~~~~~``` <BR> 我口渴~~~~~~~~~``````` <BR> 给我点网络喝喝先~~~~~~~~``````
[center]摆的就是酷[/center]
[center]摆的就是酷[/center]
[center]摆的就是酷[/center]

TOP

回复: 回复:

引用:
很苦 wrote: <BR> HOHO~~~~~~~~~~``` <BR> 我口渴~~~~~~~~~``````` <BR> 给我点网络喝喝先~~~~~~~~``````
<BR>  <BR> 兄弟,你的东东真好看。都是自个做的吗?!
生命是用来享受笑容的

TOP

回复:

楼上的: <BR> 如果你在网上呆上一小小阵子,你就会发现很多这样的东西可以复制过来的~ <BR> 而且不乏创意境界很高的~
为了一切的建筑,为了建筑的一切......

TOP

回复:

i-fang先生这篇文章写的好。。。。感觉您在far2000上的文章花的心力多于abbs

TOP

回复: 回复:

引用:
october wrote: <BR> i-fang先生这篇文章写的好。。。。感觉您在far2000上的文章花的心力多于abbs
<BR> 是我的专栏中灌水的人多

TOP

发新话题