譚盾﹕“哥們﹐我們已經贏了!” <BR> <BR> 【 2001-12-20】以一曲《臥虎藏龍》為全世界華人帶來巨大榮譽、因匠心獨運的“水樂”在圈內引起爭議的著名音樂家譚盾先生﹐日前在湖南影視頻道《中國熱點人物》北京演播室接受采訪時再出驚人之語﹕“也許我是貝多芬變的﹐有很強烈的創造聲音的願望!” <BR> <BR> 沒人罵我會心慌 <BR> <BR> 瀟湘晨報報道﹐譚盾的作品曾被人視為“離經叛道”﹐但祂表示﹐自己是在創造一種新的東西﹐“當你在創造一種沒有過的概念時﹐很容易被常人所誤解﹐現在如果沒有人罵我﹐我會心慌的﹐會想自己是不是沒有創新了……” <BR> <BR> 譚盾回憶說﹐剛到紐約時﹐《紐約時報》罵祂“隻配寫二胡曲﹐為什么偏要寫小提琴曲……你最好還是回到北京去寫二胡吧!”祂當時氣憤無比。10年后﹐《紐約時報》已經忘卻了當年對這位華人音樂家的嘲諷﹐並將祂評為“全球十大音樂家”。譚盾說﹐這個世界變化太快了﹐祂對自己能為華人帶來榮譽而欣慰的同時也很冷靜﹕“10年前我沒有被《紐約時報》棒殺﹐10年后也不會被牠捧殺;如果有人問我下輩子做什么﹐我會毫不猶豫地說‘作曲’!我也不知道是為什么﹐也許我上輩子就是作曲的﹐也許我就是貝多芬變的﹐有很強烈的創造聲音的願望!” <BR> <BR> 整個中華文化的驕傲 <BR> <BR> 在全世界的人眼中﹐奧斯卡獎代表著巨大的榮譽﹐但是得獎無數的譚盾對此表示﹐從個人角度自己並不很在意﹕“這個獎對于我的創作觀念和創作熱情來說可能無關緊要﹐但是從文化角度來說﹐這是一個很重要的事!” <BR> <BR> 譚盾告訴記者﹐當初獲得奧斯卡獎提名﹐祂就跟馬友友(著名提琴演奏家)說﹕“哥們﹐我們已經贏了!”獲得提名就足以使西方幾乎所有的電臺電視、報刊雜誌都註意到並更多地談論中國的文化、電影和音樂﹐“掀起那么大的一個衝擊波﹐我覺得已經滿足了﹐我這么多年來辛辛苦苦在做的事﹐就是想建一座無形的橋﹐把中國的文化推出去……現在大家都非常尊重中國的文化﹐這是從來沒有過的!因為奧斯卡從媒體宣傳的效應來講是無與倫比的。在得獎的那一刻﹐我們都特別興奮──為我們的中華文化、為我們的國家興奮!” <BR> <BR> 最看重格威文美爾獎 <BR> <BR> 盡管更多的人是通過媒體對奧斯卡的宣傳、通過中國人獲得奧斯卡獎的消息認識了譚盾﹐但祂坦然表示﹐其實自己最看重的還是格威文美爾獎(Graweyer)。在許多人聽來﹐這個獎項也許還很陌生﹐遠不及祂們對奧斯卡獎的關註﹐但是這的確是令譚盾最激動的一個獎。 <BR> <BR> 譚盾承認這曾是祂最大的夢想之一﹕“這個獎每年都頒給一位音樂大師﹐比如法國的梅西安、比如日本的武滿澈……那么得到這個獎就等于得到了古典音樂界的諾貝爾獎。對于得這個獎當時我連想都不敢想﹐有一天突然就接到了一個金色信封﹐一打開﹐我得了這個獎﹐我激動得全身都發抖了!”