ABBS好贴/《
《華夏意匠——中國古典建築設計原理分析》 <BR> 賜也 <BR> <BR> 发帖: 964 <BR> 2001-12-19 13:49 <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> <BR> 人類歷史上的一些很基本的技術正是從這塊土地生長起來的,只要深入發掘,還可能找到更有價值的東西。 <BR> ——李約瑟:《中國科學技術史》 <BR> 賜也 编辑于 2001-12-19 20:32 <BR> <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> 大田多稼,既種既戒,既備乃事。 <BR> <BR> 賜也 <BR> <BR> 发帖: 964 <BR> 2001-12-19 14:36 <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> <BR> 第二版重印本序,李允鉌,略。 <BR> 重印说明,中国建筑工业出版社,略。 <BR> 序言,龙庆忠 ,陆元鼎,略。 <BR> <BR> 卷首语 <BR> <BR> 中国古代有关建筑的著述是非常稀少的,也许,这种状况也成为了一种“传统”。至少也会成为影响後世的一种因素。事实的确如此,近代中国较为有价值的建筑学术或技术的专著同样地也未见丰富、大半个世纪来仍然是寥寥无几;屈指可敷。面对这样的事实,令人不得不作出如此的感叹:中国的建筑论著和中国人在建筑实践上有过的伟大成就和贡献竟然是那么毫不相称! <BR> 当然,我们可以在各个方面找出极多的理由来说明中国古今建筑著述所以稀少的原因,虽然各个时代有其各自不同的情况,但是不管具体的条件如何,总的来说历代的社会似乎都没有存在过积极的产生出版建筑著述的力量。即使到了今日,建筑业成为了比任何时候更重要的经济活动,可是我们仍然未见有较多的研究建筑的书籍,尤其在设计理论上显得更为薄弱。 <BR> 在学术文化的立场上,写作和出版本书的意义首先在於用以填补这一个应该填补的空白。 <BR> “华夏”指的是古代的中国,“意匠”可作建筑的设计意念,《华夏意匠》意即“古代中国的建筑设计意念”。用这样的一个书名好像比较“简而雅”,可惜就是不那么通俗。 <BR> 这是—本意图用现代建筑的观点和理论来分析中国古典建筑设计问题的书。论述这一烦专题要涉及的学术范围非常之广,除了直接相关的艺术和科技之外,无论历史,哲学,文学,政治,宗教等等也无一与之无关,因此下起笔来就会自然而然地带来较为浓厚的学术意味。 <BR> 笔者并不打算令这本书成为一本极为严肃的,枯燥的,语言无味的学究式之作;相反地力求取材和行文都能够生动活泼一些,尽量注意使它能够引起阅读的兴趣。为了方便更多人容易阅读,较为偏僻,少见的名词和术语都作出详细的解释或者注释,相信它同时也可能成为一本文化和技术基础知识的传播性读物。 <BR> 全书的内容当然能够给那些意图模仿中国传统形式的设计者们提供足够的参考资料和设计论据,不过更主要的目的却是希望能够较为系统和全面地解决对中国古典建筑的认识和评价问题,由此而达到建立一个较为合乎实际,恰如其份的价值观念。在这个意义和目的上,就是设想它将会负起—-定的历史文化任务。当然,这只不过是一种个人的意愿,藉此而自我鼓勋去完成这一件颇不容易完成的工作而已。其实,限於笔者的学识和能力,眼高手低在所难免,它决不会真的成为那么成功的作品。 <BR> 虽然,本书大量地引用中外古今有关的文献和著述,但是,它决不是只是一本“述而不作”的东西,其实它的精神和重点还是放在—个“论”字上。坦白地说,写作本书另一动机就是希望同时表达自己对建筑设计多年来积累的意见和体会。本着“独立思考”的精神,书中也对中外著名的学者如梁思成,刘敦桢,刘致平,李约瑟,伊东忠太等人抄有关的著述当中的某些问题都作出了一些讨论,或者提出不同的论点。当然,在这许许多多的大胆地畅舒已见当中肯定会存在着不少的错误或者偏见,不当之处希望高明们能不吝指正。 <BR> 两位审阅过原稿的建筑师都提出过这样的意见:它应成为一本建筑师或美术设计师都应存有的工具书,以便碰到有关问题时可以随时查阅。於是,为—了方便查阅,特地在内文之外添加了“提要”。 <BR> 从年青的时候开始,我就一直盼望能看到一本较为完整和系统地论述中国古典建筑的著作,而且心裏老是觉得总会有人正在为此事而努力。当然,写这样的一本书,当时自己是想也不敢想的,只是预计教过我“中国建筑”这门课程的梁思成教授,龙庆忠教授等专家们迟早会出版这一类的著述。一九五七年,刘致平教授编著了一本《中国建筑类型及结构》可算属於这一类的书籍,但是似乎并不是自己所想象中的那一个类型。 <BR> 时间一下子就过去了二三十年,中国近代的建筑著述并不如预想中那么丰富,不知何故我常常会想起或者可以以自己的力量来达到看到自己所盼望看到的作品的愿望。 <BR> 一九七五年,我在欧洲参观了不少著名的西方古典建筑物,虽然它们大部份早在书本中熟悉,相见之下仍然还有另一番感受。回来之後曾以比较东西方建筑作为话题,写了一些游记在《广角镜》上面发表。也许是出於一时的兴奋,与该刊编辑部工作人员提及有过写一本有关中国古典建筑问题的书之想,不料竟然得到他们赞同和支持,不但让我将他们资料室可供参考的书籍都搬回去,而且时相询问,於是“一时戏言”就成了“骑虎难下”之势。 <BR> 平心而论,假如没有他们的督促和鼓励,这本书简相信足下可能完成的。此外,取得一些专业人士的协助也是十分重要的事情,陈洪业建筑师借给我历年收藏得来的中外有关中国建筑的图籍,其中且包括了三十年代中国营造学社的出版物,今日来说就是十分难得和珍贵的资料了。美术史家潘业先生给我提供了他数十年来珍藏的有关中国建筑的史科和典籍,因而很快就使我手上的参考资料达到近乎完善的地步。假如,没有他们所提供的珍贵的资料,这本书即使能够写成,内容肯定也会是十分苍白的。 <BR> 开始的时候,应该使用甚么体钦问题使我伤透了脑筋,想了又想,写了又写,在摸索的过程中真的不知浪费了几许笔墨和纸张。几个月过去了,结果还是难於下笔,其後,终於在李约瑟的《中国科学技术史》一书中得到了启发。为了学习他的治学方法和文风,我首先将他的原著第四卷第三分册房屋工程部份小心地译成了中文①,做完了这项工作之後果然似乎由此而得到了一种突破,体裁问题似觉已经迎刀而解,思想好像突然开朗起来,结果这样才可以振笔直书下去。 <BR> 一九七六年的夏天终於完成了初稿,当稿件交给出版社提意见的时候,自己很快就将它全盘否定,因为愈看愈觉得错误百出,无一是处,结果在秋天之後又重新从头至尾改写了一次。这一改写却把原来的规模扩大了,从十多万字变成了三十万字,也许是经过初稿写作之後,对要论及的问题有了更多的见解和体会。重写的工作量虽然较大,但是写起来就不像最初那样难於下笔,到了一九七七年的春天使再次脱稿。接着的工作就是大量绘制和选择插图,一本完善的建筑著作插图肯定应该占十分重大的比重。 <BR> 本来计划可在一九七八年出书,因南广泛地征求有关的学者专家们的意见後进行了一些必要的修订,原定的计划就推迟了。 “版面”的印刷设计本来已经做好了,因为添加便於检阅的“提要”又非重新再来一次不可。幸而这是一本没有时间性限制的作品。 <BR> 著者·一九七八年中秋节 <BR> <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> 大田多稼,既種既戒,既備乃事。 <BR> <BR> 賜也 <BR> <BR> 发帖: 964 <BR> 2001-12-19 20:22 <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> <BR> 简短的说明和致谢,略。 <BR> 第一章 <BR> 基本问题的讨论 <BR> ·中国·传统·建筑 <BR> ·中国文化和中国建筑 <BR> ·中国建筑和西方建筑 <BR> ·木结构发展的历史原因 <BR> ·影响形制特殊因素 <BR> <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> 大田多稼,既種既戒,既備乃事。 <BR> <BR> 賜也 <BR> <BR> 发帖: 964 <BR> 2001-12-19 22:44 <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> <BR> <BR> 中国·传统·建筑 <BR> <BR> 目前多数人仍然存有建筑发展以欧洲为主流的观念,还很少注意其他建筑体系的历史经验。 <BR> 在建筑学术和建筑历史的研究或者著述上,大体上流行着这样的一种分类方法:将世界建筑分成两大部份,一部份称为西方建筑,以欧洲建筑作为中心,将埃及和西亚古代的建筑作为历史的前期,现代建筑看作发展的结果。另一部分称为东方建筑,其中分为三大系,那就是中国建筑,印度建筑和回教建筑。 <BR> 在前一个时期,就是说十九世纪末以至二十世纪初的时候,在欧洲人的心目中,世界的“中心”和科技历史的“主流”在欧洲,自然,世界建筑的中心和历史的主流也在於西方建筑。他们笔下的建筑史称西方建筑为“历史传统的”,东方建筑为“非历史传统的”。①日本的建筑学者曾经提出过这个问题,说这是由於欧洲人对东方文化艺术的“无知”。②无论如何,一种除西方的历史传统以外,其他建筑对今日的建筑学街贡献不火的思想至今仍然十分普遍,包括好些东方人也毫不怀疑地将这种看法接受过来。 <BR> 近几个世纪来,西方在建筑上发展很快,作出了很多的努力,取得了极大的成绩和贡献实在是无可否认的。但是世界建筑的发展决不是『只此一家』,或者除此之外便无足轻重。也许是由於近一两个世纪来整个世界历史的影响,前一个时期“中国建筑”不足重视或一无可取的言论和偏见也曾经流行过一时;即使没有偏见,由於资料不足和缺乏深入的认识,或者用西方的建筑观点来套入中国建筑的表面现象,产生出种种误解和不大合乎实际的结论也是无可避免的事实。③ <BR> <BR> 现代文明实际上是过去的整个人类的文明发展的成果,愈往高发展愈要求各种文化更为广泛的交流。 <BR> 近年来,这些态度和观点有了显著的改变。西方人对西方以外的世界开始逐渐地有了认识,醒觉到吸取这些知识更有利於今後整个人类的科学和文化的发展。在较新的有关建筑学术和历史的著作中,非西方体系的建筑占据了较多的份量,而且有了前所不同的新的评价。在学术讨论上,东方的例子较多地成为引述和讨论的内容,开始有非此不足以全面概括问题的想法,再不是以前的言必称希腊罗马的样子了。在建筑历史上,有人重新作过这样的分类方法:以各种建筑体系所产生的年代为序,将世界上曾经产生过的建筑体系对等地并列起来。目前,越来越多人已经认识到,要真正地推动整个世界的科学技街和文化艺术往前发展,必需全面地基础於整个人烦文明的丰富的长期的实践经验,以及所有伟大的成就上面。 <BR> 关於西方人对中国的科学技术和文化艺术的认识情况,英国著名的学者李约瑟(Joseph Needham)在他的名著《中国科学技术史》有过清楚的说明: <BR> 西欧人很自然地会从现代的科学技术来回溯过去,认为科学思想的发展起源於古代地中海各民族的经验和成就。我们可以从现有的大量文献中看到希腊和罗马的思想家,数学家,工程师和自然界的观察者们所奠定的基础。一些早期的著作,例如威廉·休厄尔(William.Whewell)1837年所著的《归纳法科学发展史》,全都不自觉地透露出,作者们甚至连其他民族在人类认识自然环境的历程中同样有所贡献这一事实也不知道。④当然,有一些欧洲的学者也早就已经摸模蝴糊地觉察到,远在欧亚大陆另一极端的这一浩瀚繁荣的文明,至少也和他们自己的文明一样地错综复杂和丰富乡采。⑤虽然,李约瑟说的是科学和技术史,但是同样的思想态度也表现在建筑史上面;在建筑学术研究上,建筑学者们所持的观点和立场很多时候也是与此十分相近的。 <BR> <BR> 在中国的学术传统上,建筑的技术和艺术并没有形成为怡门独立存在的学问。 <BR> 其实,我们也不必像日本的伊东忠太⑥那样过份地埋怨西方人对中国建筑 “无”和抱有“偏见”,事实上,关於这一门学问,东方人自己实在没有做过足够的工作。在历史上,中国并没有将建筑看成是一门独立的学问,因此虽然以古代文献丰富见称却没有流传下乡少有关建筑的专业性的著作。在实物上,遗留下来十五世纪之前的建筑物已经是屈指可数了,现存的最古老的木结构建筑也不过是建於公元782年唐代的山西五台山南禅寺大殿及857年的佛光寺大殿。总之,十五世纪之前的古代建筑,并不像在欧洲尤其在罗马那样,人人都十分容易的到处可见。 <BR> <BR> 前一个时期中国对古代建筑的研究重点在于其所表现出来的形式和风格,较少对其设计作实质的探索。 <BR> 很不幸,在半个以至一个世纪之前,面对西方的近代较为迅速发展的科学技术以至文化艺术,中国一些学者们似乎多少失去了一些自信心,某些前辈专家也许或多或少地受到前一个时代的“欧洲中心论”的影响,不自觉地认定现代科学和文化全部源自西方。在整理和研究文化学术遗产或者说“国粹”的时候,充其量只是说保存和发扬民族文化,或者希望中国人按着中国原有的道路走下去,很少考虑及整个现代的科学技术,文化艺术和传统的中国文化学术之间可能会产生什么关系。在建筑这一门学问上,在思想上曾经产生过十分混乱的状态,曾经有过一个时候,基於一种浓厚的热爱民族文化的感情或者爱国主义的意识,一再地提倡对传统的形式继承的问题,於是,形式和风格的模仿就成为了理论工作的一个重心,较少人去注慧深入设计原则的探讨,技术上的科学分析。很多人把兴趣放在搜集古代建筑的装饰图案上,而不是着手於对中国建筑问题作通盘的研究和分析。 <BR> 假如,中国人也像欧洲人那样·以自己为中心对自己的文化学术进行研究,其结果就会产生一系列无法克服的矛盾。自然,我们要进入整个人类文明的现代化,同时我们也要建立自己的现代化,我们要将东西方之间,新旧之间种种问题联系和结合起来研究分析,才能将一切的经验正确地总结起来而使之有用於今日,有助於今後的发展。 <BR> <BR> 由于现代科技来自西方,中国科技工作者往往也忽视自己的祖先有过的重大贡献。 <BR> 对於任何一个建筑专业工作者来说,一切传统的和历史的建筑知识都是自己专业的一种重要的基础知识。现代的科学技术源於西方这个观念影响着对中国传统建筑的重视,甚至,像李约瑟说:“中国科学工作者本身,也往往忽视了他们自己祖先的贡献”⑦。当然,作为对一种文化艺术,科学技术总的认识来说,历史上所有的伟大作品,有关建筑的史实都是重要的事情。但是,对今後新的建筑发展上,更重要的问题就是历史经验如何有用於今日;新的和旧的,传统的和现代的之间究竟存在一些怎样的具体的关系?这都是需十分清楚地解决的。假如,这些问题完全交由历史学家及考古学家来解答的话,其结果对实际的建筑工作将不会产生直接影响,由於他们大多数人都没有建筑专业工作实践的体会,因而就不大明白正在从事建筑专业工作的人迫切要解决什么问题,要得到那一类的知识。 <BR> <BR> 全面的历史文化经验常常是我们突破某种意识的局限,他们是“未来创作”思想的源泉。 <BR> 相信,相当多的人有这样的观念,认为传统的中国建筑的知识只对於那些企图模仿古代形式的设计者有用(事实上模仿者们不少根本就缺乏基础的知识),因为一个现代的建筑设计者并不需要知道斗栱的构造和雀替的权衡的。事实上是否真的应该如此呢?今日西方的一些著名建筑大师,大多数人都认为他们的创作都是来自历史经验的重要启示。路易士·罕纳(Louis Kahn)1928年到欧洲去旅行,深受古典建筑的感染,他学习了古典建筑的精神而没有囿於形式,他认为“未来”要来自“融化”的“过去”。山崎实(Minoru Yamasaki)是著名的美籍日本移民建筑师,当他1945年第一次“回”去日本时,日本建筑就使他的思想产生重大的变化。他觉得传统的日本房屋使人有亲切感,“使你常常想去触摸它”——不仅在表面上,而且在内心也想触摸它。他对以“人”为本位的文化有了更深刻的体会,他发觉了建筑并不是抽象的玩弄无“根”的“形”和“饰”,更重要的是要把握当地的文化精神而把他们灌注到设计中去。 <BR> 历史经验是“未来创作”的一个重要的源泉,任何体系的建筑都同样负担这一个任务。因为中华民族的文化较为长远—,广博和深厚,如果我们真正打开中国建筑“意匠”的宝库的话,它珍贵的历史经验肯定会对整个建筑的“未来”产生更大更多的贡献。 <BR> 賜也 编辑于 2001-12-19 22:50 <BR> <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> 大田多稼,既種既戒,既備乃事。 <BR> <BR> mgod <BR> <BR> 发帖: 587 <BR> 2001-12-19 23:23 <BR> -------------------------------------------------------------------------------- <BR> <BR> 在啃的过程中,作者能以另一个视角介绍中国建筑史,跳开就史论史的窠臼,读起来不觉得累。 <BR> <BR> 不过还是很累,都是繁体字,更甚是古代的构件在今天来说都是一些很生僻的文字,还是繁体字,哦。